Presentación
Toda la majestuosidad de nuestro saber hacer
El Grand Palais 180 cuenta con dos grandes hornos de bóveda que pueden combinarse para tener uno a gas y uno eléctrico y permitirle crear comidas agradables y deliciosas.
La encimera de cocción de acero inoxidable ofrece muchas opciones de configuración para adaptarse mejor a sus hábitos culinarios.
Cada vez que un "Grand Palais 180" sale de nuestros talleres, sentimos el mismo orgullo que los artesanos y magos de Molsheim sintieron cuando un "Royale" salió de Bugatti.
La oferta de acabados, combinaciones de materiales y colores es casi ilimitada.

CLOSE
Grand Palais 180
CONFIGURACIÓN DE ENCIMERA
180 US N1
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
1 Power Burner
2 Gas Burners
180 US N2
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
1 Large Electric Teppanyaki
2 iInduction Hobs*
180 US N3
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
1 Power Burner
1 Large Electric Teppanyaki
180 US N5
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
2 Gas Burners
1 Gas Lava-Rock Grill
1 Large Electric Teppanyaki
180 US N8
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
2 Gas Burners
1 Large Electric Teppanyaki
2 Induction Hobs*
180 US N9
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
2 Gas Burners
1 Large Electric Teppanyaki
180 US NM
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
1 Power Burner
2 Induction Plates*
180 US NP
2 Induction Hobs*
1 Large Induction Plate
1 Large Electric Teppanyaki
2 Induction Hobs*
180 US NR
2 Induction Hobs*
1 Large Induction Plate
1 Large Induction Plate
1 Large Electric Teppanyaki
RANGETOP COMPONENT DETAIL
2 Brûleurs
Grill à Pierre Gaz
Maxi Brûleur
TEPPANYAKI
Le teppanyaki est constitué d’une épaisse plaque en acier oxydable, chauffée de façon électrique dont la température peut varier de 60 à 250°C. Il ouvre de nouveaux horizons gourmand et permet de cuire et saisir tous types d’aliments comme les steaks, les fruits de mer, les légumes etc.
Plaque de Mijotage: GRANDE, PETIT
Module d'induction en verre céramique*
SELECTOR }
Presentación
El Château 165 dispone de dos hornos de bóveda de diferentes dimensiones para preparar las comidas más delicadas.
La encimera de cocción de acero inoxidable ofrece muchas opciones de configuración para corresponder lo mejor posible a sus hábitos culinarios.
Dos cajones en la parte inferior le permiten guardar sus platos de forma fácil y elegante.
Gama de colores esmaltados y acabados para dar vida a sus apetencias.

CLOSE
El Chateau 165
CONFIGURACIÓN DE ENCIMERA
165 US L1
2 Gas Burners
1 Power Burner
1 French Top (Large)
2 Gas Burners
165 US L2
2 Bas Burners
1 French Top (Large)
1 Large Electric Teppanyaki
2 Induction Hobs*
165 US L3
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
1 Power Burner
1 Large Electric Teppanyaki
165 US L5
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
2 Gas Burners
1 Gas Lava-Rock Grill
1 Small Electric Teppanyaki
165 US L9
2 Gas Burners
1 French top (Large)
2 Gas Burners
1 Large Electric Teppanyaki
165 US LM
2 Gas Burners
1 French Top (large)
1 Power Burner
2 Induction Hobs*
165 US LP
2 Induction Hobs*
1 Large Induction Plate
1 Large Electric Teppanyaki
2 Induction Hobs*
165 US LR
2 Induction Hobs*
1 Large Induction Plate
1 Large Induction Plate
1 Large Electric Teppanyaki
RANGETOP COMPONENT DETAIL
2 Brûleurs
Grill à Pierre Gaz
Maxi Brûleur
TEPPANYAKI
Le teppanyaki est constitué d’une épaisse plaque en acier oxydable, chauffée de façon électrique dont la température peut varier de 60 à 250°C. Il ouvre de nouveaux horizons gourmand et permet de cuire et saisir tous types d’aliments comme les steaks, les fruits de mer, les légumes etc.
Plaque de Mijotage: GRANDE, PETIT
Module d'induction en verre céramique*
SELECTOR }
Presentación
La estética del Château 150 marca de inmediato la pauta en el diseño de cocinas, lo utilizan en todo el mundo muchos chefs profesionales y aficionados avanzados. Sus posibilidades culinarias son excepcionales.
Piano de cocción equipado con dos hornos de bóveda combinables, gas y electricidad, y dos grandes cajones donde guardar cosas.
La encimera de cocción de acero inoxidable ofrece muchas opciones de configuración para corresponder lo mejor posible a sus hábitos culinarios.
Gama de colores esmaltados y acabados para dar vida a sus apetencias.
CHÂTELET 150
La estética atemporal y las prestaciones de La Cornue® combinadas con una doble funcionalidad
El Châtelet 150 está equipado con un horno de bóveda (a gas o eléctrico) y el cajón calentador más grande disponible en el mercado (para que suban las masas de pan o de brioche, para la cocción a baja temperatura, etc.), una combinación cuyo uso se complementa a la perfección, para que amplíe su repertorio culinario.
La encimera de cocción de acero inoxidable ofrece muchas opciones de configuración para corresponder lo mejor posible a sus hábitos culinarios.
Gama de colores esmaltados y acabados para dar vida a sus apetencias.

CLOSE
El Chateau 150
CONFIGURACIÓN DE ENCIMERA
150 US K1
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
1 Power Burner
2 Gas Burners
150 US K2
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
1 Large Electric Teppanyaki
2 Induction Hobs*
150 US K3
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
2 Gas Burners
2 Induction Hobs*
150 US K4
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
2 Gas Burners
1 Large Electric Teppanyaki
150 US K5
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
2 Gas Burners
1 Gas Lava-Rock Grill
150 US K6
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
1 Power Burner
1 Gas Lava-Rock Grill
150 US K7
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
1 Power Burner
1 Small Electric Teppanyaki
150 US KH
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
1 Gas Lava-Rock Grill
1 Large Electric Teppanyaki
150 US KM
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
1 PowerBurner
2 iInduction Hobs*
150 US KP
2 Induction Hobs*
1 Large Induction Plate
1 Large Electric Teppanyaki
2 Induction Hobs*
150 US KR
2 Induction Hobs*
1 Large Induction Plate
1 Large Induction Plate
1 Small Electric Teppanyaki
RANGETOP COMPONENT DETAIL
2 Brûleurs
Grill à Pierre Gaz
Maxi Brûleur
TEPPANYAKI
Le teppanyaki est constitué d’une épaisse plaque en acier oxydable, chauffée de façon électrique dont la température peut varier de 60 à 250°C. Il ouvre de nouveaux horizons gourmand et permet de cuire et saisir tous types d’aliments comme les steaks, les fruits de mer, les légumes etc.
Plaque de Mijotage: GRANDE, PETIT
Module d'induction en verre céramique*
SELECTOR }
Presentación
Toda la pericia adquirida con dos hornos de bóveda La Cornue® nos ha permitido reunir en un formato compacto todas las ventajas de nuestros modelos más importantes.
El Château 120 le ofrece las ventajas exclusivas de los dos hornos de bóveda de La Cornue®, uno de gas y otro eléctrico.
La encimera de cocción de acero inoxidable ofrece muchas opciones de configuración para corresponder lo mejor posible a sus hábitos culinarios.
Gama de colores esmaltados y acabados para dar vida a sus apetencias.
CHÂTELET 120
La estética atemporal de La Cornue® combinada con una doble funcionalidad
El Châtelet 120 está equipado con un horno de bóveda (a gas o eléctrico) y un cajón de calentamiento (para levantar pan o masa de brioche, cocción a baja temperatura, etc.) que ofrecen una verdadera complementariedad de uso para que amplíe su repertorio culinario.
La encimera de cocción de acero inoxidable ofrece muchas opciones de configuración para corresponder lo mejor posible a sus hábitos culinarios.
Gama de colores esmaltados y acabados para dar vida a sus apetencias.

CLOSE
El Chateau 120
CONFIGURACIÓN DE ENCIMERA
120 US E0
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
2 Gas Burners
120 US E1
2 Gas Burners
1 Power Burner
2 Gas Burners
120 US E2
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
1 Gas Lava-Rock Grill
120 US E4
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
2 iInduction Hobs*
120 US E5
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
1 Large Electric Teppanyaki
120 US E6
2 Gas Burners
1 French Top (Small)
2 Gas Burners
1 Gas Lava-Rock Grill
120 US ED
2 Gas Burners
1 French Top (Small)
2 Gas Burners
2 Induction Hobs*
120 US EF
2 Gas Burners
1 Power Burner
1 Large Electric Teppanyaki
120 US EP
2 Induction Hobs*
1 Large Induction Plate
2 Induction Hobs*
120 US ER
2 Induction Hobs*
1 Large Induction Plate
1 Small Electric Teppanyaki
RANGETOP COMPONENT DETAIL
2 Brûleurs
Grill à Pierre Gaz
Maxi Brûleur
TEPPANYAKI
Le teppanyaki est constitué d’une épaisse plaque en acier oxydable, chauffée de façon électrique dont la température peut varier de 60 à 250°C. Il ouvre de nouveaux horizons gourmand et permet de cuire et saisir tous types d’aliments comme les steaks, les fruits de mer, les légumes etc.
Plaque de Mijotage: GRANDE, PETIT
Module d'induction en verre céramique*
SELECTOR }
Presentación
El Grand Castel 90 es el Château ideal para cocinas medianas a las que aporta una majestuosidad innegable.
Su gran horno de bóveda (a gas o eléctrico) permite todas las prestaciones de cocción La Cornue®.
La encimera de cocción de acero inoxidable ofrece muchas opciones de configuración para corresponder lo mejor posible a sus hábitos culinarios.
Gama de colores esmaltados y acabados para dar vida a sus apetencias.
**Esta encimera de cocción puede configurarse como un producto de funcionamiento solo eléctrico; sin embargo, NO ESTARÁ homologada por UL**.

CLOSE
El Chateau 90
CONFIGURACIÓN DE ENCIMERA
90 US C0
2 Gas Burners
1 French Top (Large)
90 US C1
2 Gas Burners
1 Power Burner
90 US C2
2 Gas Burners
1 French Top (Small)
2 Gas Burners
90 US C3
2 Gas Burners
1 French Top (Small)
1 Gas Lava-Rock Grill
90 US C5
2 Gas Burners
1 French Top (Small)
2 Induction Hobs*
90 US CB
2 Induction Hobs*
1 Small Electric Teppanyaki
2 Induction Hobs*
90 US CC
2 Induction Hobs*
1 Large Electric Teppanyaki
90 US CR
2 Induction Hobs*
1 Large Induction Plate
RANGETOP COMPONENT DETAIL
2 Brûleurs
Grill à Pierre Gaz
Maxi Brûleur
TEPPANYAKI
Le teppanyaki est constitué d’une épaisse plaque en acier oxydable, chauffée de façon électrique dont la température peut varier de 60 à 250°C. Il ouvre de nouveaux horizons gourmand et permet de cuire et saisir tous types d’aliments comme les steaks, les fruits de mer, les légumes etc.
Plaque de Mijotage: GRANDE, PETIT
Module d'induction en verre céramique*
SELECTOR }
Presentación
Para los aficionados que disponen de espacio limitado para satisfacer su pasión, hemos diseñado un Château muy compacto que combina nuestro exclusivo horno de bóveda (a gas o eléctrico) con una encimera de cocción de acero inoxidable que ofrece varias posibilidades de configuración.
El sobrio diseño del Castel 75 encaja perfectamente en las cocinas más modernas, a las que aporta un toque goloso y cálido.

CLOSE
El Chateau 75
CONFIGURACIÓN DE ENCIMERA
75 US B0
2 Gas Burners
French Top (Large)
75 US B1
2 Gas Burners
1 Power Burner
75 US B2
2 Gas Burners
2 Gas Burners
75 US B3
2 Gas Burners
1 Large Electric Teppanyaki
75 US BA
2 Induction Hobs*
2 Induction Hobs*
75 US BB
2 Induction Hobs*
1 Large electric Teppanyaki
75 US BR
2 Induction Hobs*
1 Large Induction Plate
RANGETOP COMPONENT DETAIL
2 Brûleurs
Grill à Pierre Gaz
Maxi Brûleur
TEPPANYAKI
Le teppanyaki est constitué d’une épaisse plaque en acier oxydable, chauffée de façon électrique dont la température peut varier de 60 à 250°C. Il ouvre de nouveaux horizons gourmand et permet de cuire et saisir tous types d’aliments comme les steaks, les fruits de mer, les légumes etc.
Plaque de Mijotage: GRANDE, PETIT
Module d'induction en verre céramique*
SELECTOR }
Castel 75
Présentation
Pour les amateurs ne disposant que d’un espace restreint pour satisfaire leur passion, nous avons conçu un Château très compact réunissant notre four-voûte exclusif (à gaz ou électrique) ainsi qu’une table de cuisson en acier inoxydable avec plusieurs possibilités de configuration.
Le design sobre du Castel 75 s’intègre parfaitement dans les cuisines les plus modernes auquel il apporte une touche gourmande et chaleureuse.

CLOSE
Castel 75
CONFIGURACIÓN DE ENCIMERA
RANGETOP COMPONENT DETAIL
2 Brûleurs
Grill à Pierre Gaz
Maxi Brûleur
TEPPANYAKI
Le teppanyaki est constitué d’une épaisse plaque en acier oxydable, chauffée de façon électrique dont la température peut varier de 60 à 250°C. Il ouvre de nouveaux horizons gourmand et permet de cuire et saisir tous types d’aliments comme les steaks, les fruits de mer, les légumes etc.
Plaque de Mijotage: GRANDE, PETIT
Module d'induction en verre céramique*
SELECTOR }
For those who wish to equip themselves with the La Cornue® excellence but already own one or two ovens or would rather like to have one at arm-height, we offer you the Château cooktop.
The stainless steel cooktop offers all the possibilities of configuration of the Château French oven range to best meet your culinary habits (gas, induction, teppanyaki, grill, etc).
Fully customizable according to your needs: 75 cm, 90 cm, 120 cm, 150 cm, 165 cm or 180 cm, all you have to do is choose the color, the trim and the hob configuration of your cooktop among the Château ones.

CLOSE
Range Cooktops
CONFIGURACIÓN DE ENCIMERA
RANGETOP COMPONENT DETAIL
2 Brûleurs
Grill à Pierre Gaz
Maxi Brûleur
TEPPANYAKI
Le teppanyaki est constitué d’une épaisse plaque en acier oxydable, chauffée de façon électrique dont la température peut varier de 60 à 250°C. Il ouvre de nouveaux horizons gourmand et permet de cuire et saisir tous types d’aliments comme les steaks, les fruits de mer, les légumes etc.
Plaque de Mijotage: GRANDE, PETIT
Module d'induction en verre céramique*
SELECTOR }
Presentación
Las campanas La Cornue® han sido diseñadas específicamente para adaptarse a la potencia de cocción de nuestros pianos, así usted podrá cocinar sin ningún tipo de molestia.
Además, su tamaño y color se combinan perfectamente con los de nuestros pianos de cocción para ofrecerle una combinación estética, potente y armoniosa.
También hay disponibles campanas para isla. Campanas personalizadas según presupuesto. La altura máxima de la campana puede alcanzar 1,50 m agrandando la parte superior (altura máxima total de 2,25 m).

CLOSE
Campana Château
CONFIGURACIÓN DE ENCIMERA
RANGETOP COMPONENT DETAIL
2 Brûleurs
Grill à Pierre Gaz
Maxi Brûleur
TEPPANYAKI
Le teppanyaki est constitué d’une épaisse plaque en acier oxydable, chauffée de façon électrique dont la température peut varier de 60 à 250°C. Il ouvre de nouveaux horizons gourmand et permet de cuire et saisir tous types d’aliments comme les steaks, les fruits de mer, les légumes etc.
Plaque de Mijotage: GRANDE, PETIT
Module d'induction en verre céramique*
SELECTOR }
Asador Flamberge
Presentación
Una pieza emblemática de La Cornue®
"Cocinero se aprende, pero asador se nace". Brillat- Savarin
El Flamberge combina rendimiento profesional y estética cautivadora.
Una verdadera joya de la tecnología que optimiza la circulación del flujo calorífico y permite asar carnes, aves, pescados o frutas y verduras enteras según las reglas del arte y realzar los sabores a la vez que preserva la ternura de las carnes para ofrecer un placer óptimo al degustarlas.

CLOSE
Asador Flamberge
CONFIGURACIÓN DE ENCIMERA
RANGETOP COMPONENT DETAIL
2 Brûleurs
Grill à Pierre Gaz
Maxi Brûleur
TEPPANYAKI
Le teppanyaki est constitué d’une épaisse plaque en acier oxydable, chauffée de façon électrique dont la température peut varier de 60 à 250°C. Il ouvre de nouveaux horizons gourmand et permet de cuire et saisir tous types d’aliments comme les steaks, les fruits de mer, les légumes etc.
Plaque de Mijotage: GRANDE, PETIT
Module d'induction en verre céramique*
SELECTOR }
de productos